- Editorial:
- VARIAS
- Any d'edició:
- 2016
- Matèria
- Narrativa
- ISBN:
- 978-84-9105-255-5
- Pàgines:
- 544
- Enquadernació:
- Rústica
VEINTE MIL LEGUAS DE VIAJE SUBMARINO
Verne, Jules
Los mejores libros jamás escritos.
«Estábamos solos. Pero ¿dónde? No podía decirlo; casi ni imaginarlo.»
La desaparición de numerosos barcos ha puesto en jaque la navegación en aguas internacionales. Ante la amenaza de un ignoto monstruo abisal, se fleta una expedición para darle caza. Pero nadie contaba con el Nautilus, un submarino de alta tecnología comandado por el insondable capitán Nemo. Tres de los expedicionarios descubrirán a bordo de la fabulosa nave los prodigios que pueblan las profundidades, vedados a la mirada humana.
El presente volumen se abre con la introducción de una de las voces más destacadas en el estudio de la obra de Jules Verne, la que fuera catedrática emérita de la Universidad Stendhal de Grenoble Simone Vierne. La sigue la fantástica novela, una de las más aclamadas de su autor, cuya traducción firma el ensayista y biógrafo Antoni Pascual.
Lev Tolstói dijo...
«Las novelas de Verne son inigualables. Las leí de adulto y me emocionaron. Es un maestro portentoso en el arte de tejer historias que fascinan y apasionan al lector.»
Lev Tolstói dijo...
«Las novelas de Verne son inigualables. Las leí de adulto y me emocionaron. Es un maestro portentoso en el arte de tejer historias que fascinan y apasionan al lector.»
Volcanes marinos, calamares gigantes y un científico renegado que se hace llamar capitán Nemo. Una de las obras maestras de Julio Verne. Introducción de Simone Vierne, aclamada en el estudio de la obra de Julio Verne Traducción de Antoni Pascual La desaparición de numerosos barcos ha puesto en jaque la navegación en aguas internacionales. Ante la amenaza de un ignoto monstruo abisal, se fleta una expedición para darle caza. Pero nadie contaba con el Nautilus, un submarino de alta tecnología comandado por el insondable capitán Nemo. Tres de los expedicionarios descubrirán a bordo de la fabulosa nave los prodigios que pueblan las profundidades, vedados a la mirada humana. El presente volumen se abre con la introducción de una de las voces más destacadas en el estudio de la obra de Jules Verne, la que fuera catedrática emérita de la Universidad Stendhal de Grenoble SimoneVierne. La sigue la fantástica novela, una de las más aclamadas de su autor, cuya traducción firma el ensayista y biógrafo Antoni Pascual.Lev Tolstói dijo...
«Las novelas de Verne son inigualables. Las leí de adulto y me emocionaron. Es un maestro portentoso en el arte de tejer historias que fascinan y apasionan al lector.»